He came to Nazareth at the instigation of John’s father.
Egli venne a Nazaret su istigazione del padre di Giovanni.
Acting on the instigation of a priest, sire.
Su istigazione di un prete, sire.
You're under arrest for instigation of murders.
Sei sotto arresto per istigazione all'omicidio.
The Son of Man will be put to death at the instigation of his enemies, the chief priests and the rulers of the Jews, but I will rise to be with you a short time before I go to the Father.
Il Figlio dell’Uomo sarà messo a morte per istigazione dei suoi nemici, i capi dei sacerdoti e i dirigenti ebrei, ma io risusciterò per restare un po’ di tempo con voi prima di andare dal Padre.
Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the instigation of, aiding, abetting or attempt to commit an offence referred to in Article 1 is punishable.
1. Ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché sia resa punibile l’istigazione ai comportamenti di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettere c) e d).
Great confusion reigned in Dalamatia and thereabout for almost fifty years after the instigation of rebellion.
Una grande confusione regnò in Dalamatia e nei dintorni per quasi cinquant’anni dopo l’istigazione della ribellione.
At the instigation of Chairman François Dalle, the Group starts to expand internationally.
Su iniziativa del presidente François Dalle, il Gruppo comincia a espandersi a livello internazionale.
I tried pills for mass at the instigation of colleagues from the gym.
Ho provato pillole per la massa su istigazione di colleghi della palestra.
I tested tablets for mass at the instigation of friends from the gym.
Ho provato i tablet per la massa su istigazione di amici dalla palestra.
You are here at the instigation of the Duke of Dunstable.
Siete qui per suggerimento del duca di Dunstable.
Thor Gundersen, late of Salt Lake City, not having the fear of God before your eyes, but being moved and seduced by the instigation of the devil, have been found guilty of feloniously and willfully with malice aforethought
Thor Gundersen, di Salt Lake City, non essendo voi un timorato di Dio, ma essendo invece stato toccato e sedotto dalla provocazione del diavolo, siete stato dichiarato colpevole di aver intenzionalmente e in modo criminoso premeditato con malignità
I purchased libido pills at women at the instigation of my husband.
Ho acquistato pillole per la libido su donne su istigazione di mio marito.
At the instigation of a powerful and notorious shi'ah leader, Siyyid Ibrahim-i-Qazvini, the enemies of Siyyid Kazim leagued together, and determined to destroy him.
Istigati da un capo sciita potente e ben noto, Siyyid Ibráhím-i-Qazvíní, i nemici di Siyyid Kázim fecero lega e decisero d’annientarlo.
9.1 The Seller cannot accept any goods for return if they have in any way been decorated with embroidery, printing or other method or have been further processed or altered by or at the instigation of the Buyer.
9.1 Il Venditore non accetta alcuna resa dei Beni se questi siano stati in qualsiasi modo decorati con schemi di ricamo, stampe o con altri mezzi o che siano stati ulteriormente trasformati o alterati da o su istigazione dell’Acquirente.
It was founded in 1998 in cooperation with the Archbishopric of Olomouc at the instigation of Pope John Paul II.
È stato fondato nel 1998 in collaborazione con l’arcivescovado di Olomouc su istigazione di Papa Giovanni Paolo II.
Why does your instigation of the end of our marriage require only my punishment?
Perche' questa vostra determinazione a mettere fine al nostro matrimonio prevede solo il mio castigo?
Only fifteen months intervened between the time John began to preach and baptize and his arrest and imprisonment at the instigation of Herod Antipas, but in this short time he baptized considerably over one hundred thousand penitents.
Trascorsero soltanto quindici mesi tra il momento in cui Giovanni cominciò a predicare e a battezzare ed il suo arresto ed imprigionamento su istigazione di Erode Antipa, ma in questo breve lasso di tempo egli battezzò ben più di centomila penitenti.
This action was taken at the instigation of the Jerusalem Pharisees.
Questo provvedimento fu preso su istigazione dei Farisei di Gerusalemme.
Efforts to establish an area of monetary stability were renewed in March 1979, at the instigation of France and Germany, with the creation of the European Monetary System (EMS), based on the concept of fixed, but adjustable exchange rates.
I tentativi di costituire una zona di stabilità monetaria ripresero nel marzo 1979, sotto l'impulso della Francia e della Germania, con l'istituzione del sistema monetario europeo (SME), basato sul concetto di tassi di cambio fissi ma adattabili.
At the instigation of the shaykh, Mullá ‘Alí was forthwith pronounced a heretic and expelled from the assembly.
Per istigazione dello shaykh, Mullá ‘Alí fu immediatamente dichiarato eretico ed espulso dall’assemblea.
Mark wrote this record at the instigation of Peter and on the earnest petition of the church at Rome.
Marco scrisse questa storia su istigazione di Pietro e su insistente richiesta della Chiesa di Roma.
At the instigation of Siyyid Muḥammad-i-Iṣfahání (see note 192), Mírzá Yaḥyá betrayed the trust of the Báb, claimed to be His successor, and intrigued against Bahá’u’lláh, even attempting to have Him murdered.
Per istigazione di Siyyid Muḥammad-i-Iṣfahání (vedi nota 192), Mírzá Yaḥyá tradì la fiducia del Báb, affermò di esserNe il successore e complottò contro Bahá’u’lláh, tentando perfino di farLo assassinare.
Each Member State is obliged to take the necessary measures to ensure that instigation of one of the aforementioned offences and any attempt to commit the prohibited conduct is punishable.
Gli Stati membri sono tenuti ad adottare le disposizioni necessarie al fine di rendere punibili l'istigazione a commettere una delle infrazioni enunciate nonché il tentativo di adottare uno dei comportamenti vietati.
Lebanon, at the instigation of Hezbollah, immediately notified the UN and asserted its rights to exploitation.
Il Libano, dietro suggerimento di Hezbollah, ha immediatamente coinvolto le Nazioni Unite e fatto valere i suoi diritti di sfruttamento.
I initiated the treatment at the instigation of my wife.
Ho iniziato il trattamento su istigazione di mia moglie.
The Cathedral of Saint Just and Saint Pasteur, begun in 1272 at the instigation of Pope Clement IV was never finished.
La Cattedrale di Saint Just e Saint Pasteur, iniziata nel 1272 sotto l’impulso di Papa Clemente IV non è stata mai completata.
Recently, at the instigation of Japan, the G8 started work on reducing, re-using and recycling waste.
Di recente, su proposta del Giappone, il G8 ha iniziato ad occuparsi della riduzione, del riutilizzo e del riciclaggio dei rifiuti.
At the instigation of the papists he was urged to repair to the castle of a friendly knight, where, it was declared, all difficulties could be amicably adjusted.
Su istigazione dei papisti, gli fu consigliato di rifugiarsi nel castello di un cavaliere amico dove, gli si diceva, tutte le difficoltà sarebbero state amichevolmente appianate.
According to the complaint, filed at the instigation of an extremist Sunni Muslim leader, the lawyers had insulted Caliph Umar bin Khattab, a companion of the Prophet Muhammad.
Secondo la denuncia, presentata su istigazione di un leader estremista musulmano sunnita, gli avvocati avevano insultato il califfo Umar bin Khattab, compagno del Profeta Maometto.
1.0127840042114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?